Memoir Monday: Life is a Carnival!

In 1955, I learned how to walk to a Latin playlist

The earliest tunes I remember hearing were the Venezuelan rhythms of música criolla which the radio stations in Caracas played at night. Dad had an affinity for music—part genetic, his farmer father was a self-taught fiddler, and part born of listening to songs streaming across the South Dakota prairie night sky from Texas radio stations—and strummed Venezuelan tunes on his guitar. Mom, who had danced professionally in New York City and made every cha-cha partner look like a pro, played the smaller triple guitar, and even I got in on the act with maracas. This was our 1955 holiday card family photo. Looks like I was the lead singer, too.

Caracas trio 1955
Caracas trio 1955

I was just six months old when we arrived in Caracas for Dad’s first foreign service post and almost five when we left. With our maid Josefina as my doting caretaker, Spanish became my first language, and Latin American music became my first soundtrack, Mom’s cha-cha and rumba inspiring my toddler dancing. Apart from four years in Italy, the remainder of my childhood abroad was in Spanish-speaking countries—Colombia and Spain. Spanish is my intimacy language, the words coming from the deep well of home.

I was hard-wired to find a Latino husband, and tremendously lucky that he is kind, funny, loyal, and passionate about life. He’s also a drummer—maracas, bongos, and timbales occupy a corner of our family room, and salsa is the López soundtrack. Even our black Lab, Kumba, is tuned in—he was rescued from a Puerto Rican shelter and is completely unfazed by loud crashing and banging when my husband rocks out to music on his headphones.

In 2019, I re-learned how to walk to a Latin playlist

I learned to walk in Caracas in 1955. But I also learned to walk in Amsterdam in 2019 after a ruptured abdominal aneurysm and six weeks in the ICU sapped my body of the ability to move. Again, it was Latin music that inspired the movement, specifically the Queen of Salsa, Celia Cruz. I downloaded the African singer Angelique Kidjo’s album, Celia, onto my iPhone, and my Amsterdam physiotherapist Gemma plugged it into the rehab gym’s sound system during my sessions. Gemma held me closer than my high school boyfriend’s slow dancing bearhug as I took my first steps.

La Vida es un Carnaval, Life is a Carnival, became the anthem of my recovery, its syncopated rhythm lifting my spirits as the lyrics gave me hope.

All those who think life is unfair need to know that it’s not like that, that life is a beauty, it has to be lived. All those who think they’re alone and it’s bad need to know that it’s not like that, that in life nobody is alone, there’s always someone.

La Vida Es Un Carnaval, composer Victor Daniel

Watching Celia herself singing this song of triumph in the face of challenge brings me a new understanding of its meaning. A black woman without the duplicitous attribute of beauty, she made her way to the top of the charts in a male-controlled business despite a macho culture. When she points to heaven while singing ”there’s always someone,” you know she’s been propelled by an inner strength fueled by strong faith.

Today, I listen to Angelique’s version at least once a week while I walk Kumba. With every step I take, I give thanks to the higher power that kept me alive in 2019. Every day since I woke up in the ICU wonderfully thin (“Gosh, I can wear my wedding dress!” was my first thought, honestly) but unable to move (my second thought), I’ve been working my way back to life. Today, I am running, swimming, dancing. I am living life.

But I am also easily lulled into forgetting how close I came to not being here, taking my health for granted, letting life feel like a ho-hum grind.

Last weekend, I danced to La Vida Es Un Carnaval with my husband in my arms to the live music of Tito Puente, Jr. and his Latin Jazz Ensemble at the Arts Garage in Delray Beach. Gratitude. Joy. And a determination to live newly aware that every day is a gift. That every step is the beginning of a dance.

Life is a Carnival!

Family Friday: What Makes Me a Third Culture Kid?

There was a letter to the editor in my newspaper this week from a Palm Beach County neighbor who was born in the United States but grew up in Asia as the result of her parents’ missionary work.

Like the children of military members, diplomats, and, in my case, missionaries, I became what is called a TCK, a Third Culture Kid. Our backgrounds are different from that of our parents’ home country and from the country where we grew up.

Angela Grant, The Palm Beach Post, 7/15/21

I’m a TCK, too. I was born in the USA to Midwesterners, but we flew into the Foreign Service when I was just six months old, and my sister (born in Caracas) and I grew up mostly in Europe and Latin America. We were professional Americans overseas, but our international experiences made us an odd fit when we moved to the States. I’ve been trying to bridge the gap my entire adult life.

Cross-cultural expert Tanya Crossman

TCK’s deal with some unique challenges in integrating that experience into what we’ve done with the rest of our lives. It’s the subject of research being conducted by Tanya Crossman, an Australian who lived in China for over a decade.

Tanya is a noted cross-cultural consultant and TCK/Cross Culture Kid advocate, and the author of Misunderstood: The Impact of Growing Up Overseas in the 21st Century. She writes that the term Third Culture Kid was coined by in the 1950’s by Dr. Ruth Hill Useem while studying children of American families living in India.

These children were not Indian, though they lived in India. They were American – though they weren’t experiencing that country. This childhood experience was neither that of an Indian child nor that of an American child. It was somewhere in between – in a Third Culture.

Tanya Crossman, July 2016 blog post

Legal, geographic, and relational culture

Tanya writes that culture can be defined in three ways:

  • Legal: the place in which you have a passport or permanent residency
  • Geographic: the place(s) in which you live.
  • Relational: the experiences woven together from life lived in between cultures.

Legal representative of America overseas

I had an American diplomatic passport, and, as an embassy kid, understood that I represented the USA. Sarah Mansfield Taber, whose overseas childhood as the daughter of a CIA officer is an almost exact match with mine, writes this about having a diplomatic passport:

Only representatives of foreign governments were issued these, my father told us. I could feel an American flag waving inside me.

Sarah Mansfield Taber, Born Under An Assumed Name: The Memoir of a Cold War Spy’s Daughter

But not a geographic American

I was an official American when I lived in Venezuela, Italy, Colombia, and Spain. But my identity morphed when we moved to the States.

Though I looked American, I was not; I was a sort of clandestine foreigner.

Sarah Mansfield Taber, Born Under An Assumed Name: The Memoir of a Cold War Spy’s Daughter

I am from the Third Culture

The connection I feel with Sarah Mansfield Taber is the TCK’s relational cultural identity.

The Third Culture is the childhood home of those who did not experience comprehensive connection to a single place as children.

Tanya Crossman, July 2016 blog post

My memoir, Embassy Kid (being assessed for publication by the Association for Diplomatic Studies and Training), looks back at where I am from. I have shared the Preface and will be sharing chapters in the coming weeks.

I cannot imagine being a citizen of any other nation. We are the freest, the most fortunate people on earth. Whether our people arrived on a recent flight or a wooden boat, and whether we choose to wear hijab or a yarmulke or spray paint our hair with the colors of the rainbow, we are all from somewhere else, and we are all here now.

Angela Grant, letter to The Palm Beach Post

Embassy Kid: Preface

I am completing a memoir about my childhood, which I spent in Latin America, Europe, and Washington DC during my father’s career in the Foreign Service. Here is the preface from Embassy Kid: A Memoir, which I hope to publish within the year.

Jane Kelly Amerson López

Alone in America

I watched the tail lights of the rental car vanish down the elm-lined street on that August afternoon in 1973, taking my parents and my sister back into the Foreign Service landscape without me. I should have been in that backseat, eyes forward, hands folded, as America vanished behind us, the self-contained, four-person unit jetting back into our Real World.  Instead, here I was, stranded alone in America, astonished to find myself broken apart from the family unit with which I’d negotiated 18 years in Latin America, Europe, and the even stranger land of the Washington DC suburbs. 

Most American kids leave home to go to college. My home had just left me. I was an Embassy kid. 

Finding My Way

It would take me the better part of a decade to sort myself out. While my family completed my father’s Foreign Service career abroad, I switched to my middle name and wandered through the United States, accumulating college credits at five institutions, working a series of hourly jobs, and training as a modern dancer, a trajectory that eventually landed me in New York City. There, in the city that felt like all the places in the Real World at once, the nicest man I know called me by my Spanish name and something clicked in my heart. We’ve been married for forty years, during which we’ve created our own real world rich in rewards, the greatest of which is our daughter. We’ve traveled, but America is home.

Third Culture Kid

 It wasn’t always. When I was younger, I struggled to answer the most American of questions: “Where are you from?”  I lived in eight places in six countries on three continents before I was 18, but none of them was home. I was born in Minnesota and my Norwegian ancestry shows in my fair coloring, but I grew up in Latin countries. I was an American kid with the mystique of a diplomatic passport overseas, but I felt like a foreigner in the United States. I sink my roots fast and make friends quickly, but I up-root easily and don’t ever look back. I’m never from here, but I’m also not from there. Neither a true-blue American like my parents, nor a member of any other nation, I’m a Third Culture Kid. 

Archeological Exploration

When I was in second grade in the magical ancient city of Rome, I was sure I’d be an archeologist. Although that idea evaporated when we moved to another part of the world, I realize now that I’ve spent the better part of my adult life sifting like an archeologist through the detritus of my childhood, looking for the evidence of where I was from. 

I wove childhood memories and family anecdotes into stories about my parents, Robert and Nancy Amerson, my sister, Susie, and me. I dove into the journals, letters, and interviews my parents left behind containing their personal observations about a quarter-century with the United States Information Agency. My father’s book about Venezuela, How Democracy Triumphed Over Dictatorship, and the oral histories of other Foreign Service officers who served alongside my father during the Cold War, have allowed me to breathe life into historical events and to recover personal experiences that would otherwise have been lost to time. Finding a way to share these stories has been a thrill, a comfort, and an honor. And reflecting on the impression of these experiences on the Embassy kid that I was and the adult I have become has been a rewarding journey. 

An Homage to My Parents

This book is an homage to my parents, two patriots in the firmament of Embassy people, men and women who, then and now, serve as America’s emissaries abroad, raising their children in foreign lands far from family and friends in order that the world get to know us.

These are the stories of an ordinary American family living through extraordinary times in the service of their country. 

This is where I am from. I am an Embassy kid.